When we discuss this issue, we are really "overestimating our capabilities" because this is an "issue" that many experts and scholars are debating. How can we answer it?
In terms of recitation:
When we see some children who can recite Tang poetry, Di Zigui and the Three-Character Classic, we are envious. In addition to admiration, we hope that our own children can do the same. Some "experienced people" recited these poems and songs "again" when they were older, and they all felt "infinite aftertaste" and admired the artistic conception of these poems. They felt that although they worked hard to "memorize" them when they were young, they felt "beneficial" a lot in the future. Therefore, I feel that although children may not understand the content recited, but they have good memory, they should recite these teaching materials. There needs to be a little distinction here. If someone proposes to recite Tang poetry, ancient poetry, disciple rules, three-character classic, etc., without touching the text. Since it is not for literacy, but purely for recitation, it is a different matter and is outside the scope of our discussion. If your child is Chinese as his mother tongue, has a strong memory, and can easily complete the recitation, we would also be happy to see success.
Literacy:
We don't have "big data" to know how many children have learned literacy through this learning method, or we don't know the relationship between the two, that is, how closely reading and reciting these text textbooks are related to their future "reading" ability. Children do not necessarily have to read and recite these teaching materials, which is the best way to learn to read and read Chinese. Our understanding:
(1) The content of this kind of textbooks focuses on "reciting" first and "understanding" later.
(2) The Lele series of books focuses on "understanding" first to help with literacy/memorization without "reciting" any content.
(1) Recite first
Some people would say that children in the past learned about a string of words by learning "ancient prose and poetry." Our reservation is: How many of today's children can use this method to learn Chinese, become literate, and successfully transition to being able to read independently and enjoy reading?
(2) Lele book series puts โunderstandingโ first
The purpose of the Lele book series is to hope that children can taste the "sweetness" of reading as early as possible. With our reading pen, they can "listen and read" repeatedly, observe the character shapes, listen to the pronunciation, and see the meaning of the pictures, so that literacy and reading can complement each other, so as to cultivate children. The purpose of basic reading ability is to become literate by the way.
The above are two different paths. Strictly speaking, the above two are not contradictory to each other. It is possible to think of both of them going hand in hand. Itโs just that childrenโs time and energy are also โlimitedโ. Reality sometimes requires โchoosing and discardingโ. We put forward our opinions for everyoneโs reference. The ultimate goal is the same. We hope that children will read early and enjoy reading.